默认冷灰
24号文字
方正启体

第355章 对骂 (1 / 6)

作者:望舒慕羲和 最后更新:2022/1/7 0:01:07
        “野吕元丈,尚不如我。”

        德川吉宗以下诸人的心情,就像是享保十七年的那个夏日,方才晴,片刻便雨,随后就雪,从二虎竞食到阳谋恐吓,一个又一个的希望生出,又一下下破灭,心情实在难以明说。

        一片绝望中,青木昆阳又想到了一件事,出了一个“馊”主意。

        “将军殿下,长崎之西善三郎曾于荷兰人处借阅了一本书,名为《kunstwoordenboek》,大意是学术词典。其中词汇,晦涩难懂,都是一些南蛮学问的专业词汇。”

        “此书词汇难懂,料刘钰也未必懂荷兰文。何不从这本书上抄写一些文字?有些文字冗长,便是荷兰人也不认得,尤其是学术词汇,非这些经商的荷兰人所能懂。”

        “便将此书中,摘抄一些冗长词汇,胡乱编出一封信。”

        “我虽不才,却也知其中的分类,有法令、国际法、海战条目。虽不知那些词汇意思,但从这些条目中挑选一些,亦可以假乱真。”

        “刘钰若得此信,必不认得。心中生疑,多半会回唐国,找荷兰人翻译。然而,荷兰通商者,必不认得这些冗长的学术词汇。自难翻译。”

        “偶尔有一两个能认出的,也和国际法、海洋、法令、海战有关。若此,刘钰便可能更加疑心。”

        “荷兰风说书,亦多有言与唐国不慕,想来唐国亦难有懂荷兰语的。况且唐国方才禁教不久,其国所会的,多半都是南蛮切支丹教的教语,不与荷兰相通。刘钰就算有学问,也多半懂的是切支丹教教语,若西班牙、葡萄牙语。”

        “我亦知此办法不好,可如今也实在没有其余的办法了。是否实行,还请殿下定夺。”

        这主意简直是馊到不能再馊,的确,西洋文字若是不认得的去看,定会一头雾水。尤其是一些特殊的专业词汇,更可能是完全看不懂。

        内容未完,下一页继续阅读
(←快捷键) <<上一章 举报纠错 回目录 回封面 下一章>> (快捷键→)

大家都在看?

  1. [架空历史]大明之宝箱系统 [列表]
  2. [架空历史]大唐第一世家 [列表]
  3. [架空历史]新顺1730 [列表]
  4. [两宋元明]我在大宋整挺好 [列表]
  5. [清史民国]大叛贼 [列表]
  6. [架空历史]新明史 [列表]
  7. [架空历史]红楼之荣亲王 [列表]
  8. [两宋元明]我在明末有套房 [列表]
  9. [秦汉三国]三国之生化狂人 [列表]
  10. [战争幻想]抗战之特混战队 [列表]
  11. [两宋元明]我,大明头号反贼 [列表]
  12. [军旅生涯]士兵突击之天道酬勤 [列表]
  13. [秦汉三国]在莽新造反的日子 [列表]
  14. [清史民国]覆清1796 [列表]
  15. [架空历史]三国:开局截胡周郎小霸王 [列表]
  16. [架空历史]唐末狐臣 [列表]
  17. [历史传记]大秦开局被嬴政偷的心声 [列表]
  18. [两晋隋唐]冉魏大帝 [列表]
  19. [抗战烽火]抗战:从八佰开始 [列表]
  20. [两宋元明]一世富贵 [列表]